determinismo

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Баскский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

de-ter-mi-nis-mo

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Галисийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
determinismo determinismos

de-ter-mi-nis-mo

Существительное, мужской род.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Идо[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
determinismo determinismi

de-ter-mi-nis-mo

Существительное.

Корень: -determin-; суффикс: -ism; окончание: -o.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [dɛ.tɛr.mi.ˈnis.mɔ], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

de-ter-mi-nis-mo

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
determinismo determinismos

de-ter-mi-nis-mo

Существительное, мужской род.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
determinismo determinismi

de-ter-mi-nis-mo

Существительное, мужской род.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
determinism determinisms

de-ter-mi-nis-mo

Существительное, мужской род.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.

Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. determinismo determinismoj
В. determinismon determinismojn

de-ter-mi-nis-mo

Существительное.

Корень: -determin-; суффикс: -ism; окончание: -o.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. indeterminismo

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.