determinismo
Баскский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]de-ter-mi-nis-mo
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Галисийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| determinismo | determinismos |
de-ter-mi-nis-mo
Существительное, мужской род.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Идо
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| determinismo | determinismi |
de-ter-mi-nis-mo
Существительное.
Корень: -determin-; суффикс: -ism; окончание: -o.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [dɛ.tɛr.mi.ˈnis.mɔ], мн. ч. []
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]de-ter-mi-nis-mo
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| determinismo | determinismos |
de-ter-mi-nis-mo
Существительное, мужской род.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| determinismo | determinismi |
de-ter-mi-nis-mo
Существительное, мужской род.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| determinism | determinisms |
de-ter-mi-nis-mo
Существительное, мужской род.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эсперанто
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | determinismo | determinismoj |
| В. | determinismon | determinismojn |
de-ter-mi-nis-mo
Корень: -determin-; суффикс: -ism; окончание: -o.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- филос. детерминизм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]
| |
Этимология
[править]Происходит от франц. déterminisme, восходящ. к лат. determinare «ограничивать, отделять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + terminare «ограничивать, размежёвывать», далее от terminus «пограничный камень, межевой знак; граница», далее из праиндоевр. *ter-.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Баскский язык
- Баскские существительные
- Философские термины/eu
- Слова латинского происхождения/eu
- Слова из 12 букв/eu
- Галисийский язык
- Галисийские существительные
- Мужской род/gl
- Философские термины/gl
- Слова латинского происхождения/gl
- Нужно указать гиперонимы/gl
- Слова из 12 букв/gl
- Идо
- Существительные идо
- Философские термины/io
- Слова латинского происхождения/io
- Нужно указать гиперонимы/io
- Слова из 12 букв/io
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Философские термины/ia
- Слова латинского происхождения/ia
- Слова из 12 букв/ia
- Испанский язык
- Испанские существительные
- Мужской род/es
- Философские термины/es
- Слова латинского происхождения/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Слова из 12 букв/es
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Мужской род/it
- Философские термины/it
- Слова латинского происхождения/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Слова из 12 букв/it
- Португальский язык
- Португальские существительные
- Мужской род/pt
- Философские термины/pt
- Слова латинского происхождения/pt
- Нужно указать гиперонимы/pt
- Слова из 12 букв/pt
- Эсперанто
- Существительные эсперанто
- Философские термины/eo
- Слова латинского происхождения/eo
- Нужно указать гиперонимы/eo
- Слова из 12 букв/eo