desear

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

de-se-ar

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. хотеть, желать; стремиться (к); мечтать (о) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. желать (кому-либо удачи, успеха и т. п.); высказывать пожелание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от латинского "desidero" (жалеть об отсутствии кого-либо или чего-либо, тосковать, томиться), что, в свою очередь, происходит от латинского "sidus", "sideris" (звезда, созвездие): для авгуров и моряков отсутствие какой-либо звезды на небе являлось разочарованием и недобрым знаком.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]