cundir como mancha de aceite
Испанский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм).
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- о новостях: распространяться с большой скоростью (дословно: расплываться, словно масляное пятно) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Библиография[править]
- mancha // Большой испанско-русский словарь. Более 150 000 слов, словосочетаний и выражений / Н. В. Загорская, Н. Н. Курчаткина, Б. П. Нарумов и др.; под ред. Б. П. Нарумова. — 9-е изд. — М. : Русский язык—Медиа; Дрофа, 2008. — С. 487. — 4000 экз. — ISBN 978-5-9576-0456-3.
- M-215 // Испанско-русский фразеологический словарь: 30 000 фразеологических единиц / Э. И. Левинтова, Е. М. Вольф, Н. А. Мовшович, И. А. Будницкая; под ред. Э. И. Левинтовой. — М. : Русский язык, 1985. — С. 375. — 25 200 экз.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|