calce
Интерлингва[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
calce
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- пятка; каблук ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
calce
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈkal̥θe], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- железная шина (колеса) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. башмак, подкладка; клин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нижнее поле, место для подписи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
calce
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈkalʧe], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- известь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский[править]
- Форма аблатива единственного числа от существительного calx ◆ Quando ergo transieritis Jordanem, erigite lapides, quos ego hodie præcipio vobis in monte Hebal, et lævigabis eos calce : — Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью … «Книга Второзаконие», 27:4 // «Вульгата»
Категории:
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Зад/ia
- Слова из 5 букв/ia
- Испанский язык
- Испанские существительные
- Технические термины/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Приспособления/es
- Слова из 5 букв/es
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Женский род/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Известь/it
- Слова из 5 букв/it
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией
- Существительные в отложительном падеже/la
- Существительные в единственном числе/la
- Падежные формы латинских существительных