brauð
Внешний вид
Древнеисландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- хлеб ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Исландский
[править]![]() |
В исл. Википедии есть статья «brauð». |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
---|---|---|---|---|
неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
Им. (Nefnifall) | brauð | brauðið | brauð | brauðin |
Вин. (Þolfall) | brauð | brauðið | brauð | brauðin |
Дат. (Þágufall) | brauði | brauðinu | brauðum | brauðunum |
Род. (Eignarfall) | brauðs | brauðsins | brauða | brauðanna |
brauð
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [prøyːð], мн. ч. []
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- хлеб ◆ Brauð er hægt að bera fram bæði heitt eða við stofuhita. — Хлеб может быть подан как горячим, так и комнатной температуры. ◆ og bauð þeim að bera ekkert með sér á veg nema einn staf, eigi pung, eigi brauð, eigi pening á linda — И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 6:8, 1540 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|