akotūhalamaṅgalika

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

akotūhalamaṅgalika

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. несуеверный ◆ Saddho hoti; sīlavā hoti; akotūhalamaṅgaliko hoti, kammaṃ pacceti no maṅgalaṃ; na ito bahiddhā dakkhiṇeyyagavesati; idha ca pubbakāraṃ karoti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato upāsako upāsakaratanañca hoti upāsakapadumañca upāsakapuṇḍarīkañcā’’ti. — Он наделён верой, он нравственный, он не суеверный и верит в камму, а не в знамения, он не ищет достойного даров вне [монашеской Сангхи Будды], он вначале совершает [благие] дела здесь. Обладая этими пятью качествами, мирянин является самоцветом мирянина, красным лотосом мирянина, белым лотосом мирянина». «Чандала сутта: АН 5.175»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]