acchariyabbhutacittajāta
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
acchariyabbhutacittajāta
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- удивившийся и изумившийся ? ◆ Atha kho sakko ca devānamindo, vessavaṇo ca mahārājā, devā ca tāvatiṃsā acchariyabbhutacittajātā ahesuṃ – ‘‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho, samaṇassa mahiddhikatā mahānubhāvatā, yatra hi nāma dibbabhavanaṃ pādaṅguṭṭhakena saṅkampessati sampakampessati sampavedhessatī’’ti! — И тогда Сакка, небесный царь Вессавана, и боги Тридцати Трёх наполнились удивлением и изумлением и сказали [друг другу]: «Как удивительно, почтенные! В самом деле, как поразительно, почтенные! Какой силой и могуществом обладает [этот] отшельник, что носком своей ступни он делает так, что небесная обитель содрогается, сотрясается, шатается!» «Чула танха санкхая, Мн 37»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|