Перейти к содержанию

abid

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Азербайджанский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

abid

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. богомолец  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    Вепсский

    [править]

    abid (существительное)

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    abid

    Существительное.

    Корень: -abid-.

    Произношение

    [править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. обида  Mina en tege abidod hänele.  Я не обижу его.

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от русск. обида, далее др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    abid (прилагательное)

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    abid (для данного слова не указано разбиение на слоги)

    Прилагательное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. обидный, печальный, горестный  Ii kerdamu basistada kibediid’ kibužid’ abidiid’ aigaažiid’.  (фольк.) Не с кем поговорить о больных болях, о горестных временах.
      2. предик. обидно  Abid minin’, tühgäd hän laib.  Обидно мне, зря он ругается

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Этимология

      [править]

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]
      • Hämäläinen M., Andrejev F. Vepsä-venähine vajehnik. Moskv-Leningrad, 1936
      • Открытый корпус вепсского и карельского языков - http://dictorpus.krc.karelia.ru/ru/dict/lemma
      • Зайцева М.И., Муллонен М.И. Словарь вепсского языка. Ленинград, «Наука», 1972
      • Орфографический словарь вепсского языка = Vepsän kelen orfografine vajehnik / Н.Г. Зайцева, Е.Е. Харитонова, О. Ю. Жукова; [науч. ред. С.А. Мызников]; Российская академия наук, Карельский научный центр, Институт языка, литературы и истории. – Петрозаводск : Периодика, 2012. – 432 с.

      Людиковский

      [править]

      abid (существительное)

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      abid

      Существительное. Корень: -abid-.

      Произношение

      [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. обида  Mida ol’ed abidas?  На что ты в обиде?

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от русск. обида, далее др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      abid (прилагательное)

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      abid (для данного слова не указано разбиение на слоги)

      Прилагательное.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. обидный  abidad sanad  обидные слова
        2. предик. обидно  Meile on abid.  Нам обидно.

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Этимология

        [править]

        От ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]

        Мандейский

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]

        abid

        Существительное.

        Корень: --.

        Произношение

        [править]

          Семантические свойства

          [править]

          Значение

          [править]
          1. раб  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          [править]

          Антонимы

          [править]

          Гиперонимы

          [править]

          Гипонимы

          [править]

          Родственные слова

          [править]
          Ближайшее родство

          Этимология

          [править]

          Происходит от ??

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          [править]

          Библиография

          [править]