a bird in the hand is worth two in the bush
Внешний вид
Английский
[править]Тип и синтаксические свойства сочетания
[править]a bird in the hand is worth two in the bush
Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- лучше синица в руках, чем журавль в небе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|