Перейти к содержанию

Zorn

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Немецкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Zorn
Ген. Zornes
Zorns
Дат. Zorn(e)
Акк. Zorn

Zorn

Существительное, мужской род, формы мн. ч. не используются, склонение (e)s -.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. гнев, ярость  Und er sah sie umher an mit Zorn und ward betrübt über ihr verstocktes Herz und sprach zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und die Hand ward ihm gesund wie die andere.  И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая. «Евангелие от Марка», 3:5 // «Die Lutherbibel»

Синонимы

[править]
  1. Ärger, Verärgerung, Wut

Антонимы

[править]
  1. Gelassenheit, Milde

Гиперонимы

[править]
  1. Emotion

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

zornig, zornmütig, Zornader, Zornausbruch (Zornesausbruch), Zornblick, zornentbrannt, zornerfüllt, zornrot, zornschnaubend, Zornwut

Этимология

[править]

Происходит от ??.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]
  • seinen Zorn an D auslassen — излить свой гнев на кого-либо, сорвать свой гнев на ком-либо
  • auf D einen Zorn haben — сердиться (гневаться) на кого-либо
  • sich D seinen Zorn herunterreden — изливать свой гнев
  • aus im (vor) Zorn tun — совершить что-либо в гневе [в ярости]
  • in Zorn bringen — приводить в ярость, выводить из себя, гневить
  • in Zorn geraten — прийти в ярость; разгневаться
  • Er gerät leicht in Zorn. — Он очень вспыльчив.
  • Er fühlte den alten Zorn hochkommen. — Его вновь охватывал гнев.