Sorge

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Sorge Sorgen
Ген. Sorge Sorgen
Дат. Sorge Sorgen
Акк. Sorge Sorgen

Sor-ge

Существительное, женский род, склонение = n.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. забота, беспокойство, тревога, волнение (волнения) (о ком-, чём-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. забота, внимание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. Angst, Kummer, Leid
  2. Fürsorge

Антонимы[править]

  1. ?
  2. Vernachlässigung

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *sorg- «беспокойство, забота, тревога, волнение», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sorg и англ. sorrow, др.-сакс. sorga, др.-сканд. sorg, датск., исл., норв., шведск., фарерск. sorg, ср.-нидерл. sorghe и нидерл. zorg, др.-в.-нем. soraga и нем. Sorge, готск. 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 (saurga) и др.; восходит к праиндоевр. *swergʰ- «болеть» (откуда также русск. сорога, ст.-слав. срага, санскр. सूर्क्षति (sūrkṣati)), др.-ирл. serg, лит. sirgti «болеть», латышск. sirgt, тохар. А särk, тохар. Б sark).