Goldilocks economy

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Goldilocks economy

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. экон. экономика, развивающаяся по принципу «ни шатко, ни валко» ◆ The key to keeping this Goldilocks economy going worldwide is trade. Financial Times, 2007

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. economy

Этимология[править]

Термин, предположительно, был впервые употреблён Дэвидом Шулманом, аналитиком из Salomon Brothers, в книге The Goldilocks Economy: Keeping the Bears at Bay (приблизительный перевод: «Лютиковая экономика: как удержать медведей в узде» март 1992). Содержит аллюзию на детскую сказку о девочке по имени Лютик (Goldilocks) и трех медведях. Героиня предпочитала кашу, которая не была ни слишком горячей, ни слишком холодной.