Goldilocks economy
Английский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- экон. экономика, развивающаяся по принципу «ни шатко, ни валко» ◆ The key to keeping this Goldilocks economy going worldwide is trade. Financial Times, 2007
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Этимология[править]
Термин, предположительно, был впервые употреблён Дэвидом Шулманом, аналитиком из Salomon Brothers, в книге The Goldilocks Economy: Keeping the Bears at Bay (приблизительный перевод: «Лютиковая экономика: как удержать медведей в узде» март 1992). Содержит аллюзию на детскую сказку о девочке по имени Лютик (Goldilocks) и трех медведях. Героиня предпочитала кашу, которая не была ни слишком горячей, ни слишком холодной.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|