邪魔
Внешний вид
Китайский (Гуаньхуа)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- злой дух ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Японский
[править]Кандзи в этом слове | |||||||
邪 | 魔 |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]邪魔 (хирагана: じゃま, латиница: jama, кириллица: дзяма)
Изменение по падежам | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [d͡ʑa̠ma̠]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- помеха, преграда препятствие ◆ 電車の座席で、通路側に足を投げ出して座っていると、通行の邪魔になる。 — Когда люди в поезде сильно выставляют ноги в проход, это мешает свободному проходу других пассажиров. [источник — Jreibun] ◆ 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 — Снег, которым обильно занесло дорогу, стал препятствием для продвижения транспорта. [источник — Tatoeba] ◆ 車を運転していると、大木が道に倒れていて邪魔になっていた。 — Большое дерево упало на дорогу и преградило мне путь. [источник — Tatoeba]
- прерывание, отвлекание ◆ 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 — Он прерывал говорящего частыми вопросами. [источник — Tatoeba] ◆ 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから」と彼は小声で言った。 — "Не отвлекай её! Она работает и очень занята.", — шёпотом сказал он. [источник — Tatoeba]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- ?
- ?
Гиперонимы
[править]- ?
- ?
Гипонимы
[править]- ?
- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|