Перейти к содержанию

Материал из Викисловаря

Китайский иероглиф

[править]
Начертание
Начертание

Значение

[править]

(ключ 130 +5 черт, всего 9 черт, метод ввода cangjie: 中心月 (LPB), метод ввода по четырём углам: 11227, композиция: ⿱北月 (GJK) или ⿱北⺼(HT))

  1. анат. спина
  2. спина; зад; обратная сторона
  3. оставить; отказаться
  4. вернуться на
  5. предать
  6. делать что-либо за спиной; скрывать что-то от кого-то
  7. отклоняться; идти вразрез с; нарушать
  8. запоминать; излагать
  9. не повезло
  10. слабослышащий
  11. удаленный; вдали от посторонних глаз

Этимология

[править]

Пиктограмма

背
Сяочжуань

Словари

[править]

Японский

[править]

背 (иероглиф)

[править]



Он

ハイ (hai), バイ (bai)?, (he)?

Кун

(se), せい (sei), そむ.く (somu.ku), そむ.ける (somu.keru), うしろ (ushiro)

Нанори

しろ (shiro), のり (nori)

(Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 6 уровня)

Значение

[править]
  1. спина, спинка
    [ハイ]  ‘боль в спине’   ‘дорсальный’   ‘вещевой мешок’   ‘плавание на спине’   ‘мышцы спины’
    [せ]  ‘спина’   ‘позвоночник’   ‘средний шов (на спине)’  負う ‘нести на спине’  泳ぎ ‘плавание на спине’
    [せな]  ‘спина’  蒲団 ‘футон, который носят на спине для защиты от холода’
  2. задняя сторона, обратная сторона
    [ハイ]  ‘задняя сторона’   ‘задний план’   ‘фланги и тыл’   ‘обратная сторона листа’   ‘тупая сторона меча’
    [せ]  ‘чёрный ход’
  3. рост
    [せ]  ‘рост’
    [せい] 格好 ‘телосложение’   ‘высокий человек’   ‘рост’   ‘средний рост’
  4. противоречить, идти против
    [ハイ]  ‘расхождение’   ‘вероломство’   ‘аморальность’   ‘нарушение доверия’   ‘нарушение’
    [そむ.く]  ‘идти против (чего-либо)’
    [そむ.ける] ける ‘отворачивать (глаза, лицо)’

Библиография

[править]

背 (существительное)

[править]
Кандзи в этом слове

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

(хирагана: , латиница: se, кириллица: сэ)

Существительное.

Альтернативное написание: .

Непроизводное.

Корень: -se-.

Произношение

[править]

омофоны: , , , 石花, ,

Семантические свойства

[править]
背 [1]
背 [2] の長い椅子
背 [3] の低いと背 [3] の高い女の人
背 [5]

Значение

[править]
  1. анат. спина  彼はを壁に向けて立っていた。  Он стоял спиной к стене. [Tatoeba]  ジェーンはを木にもたれかけて待っていた。  Джейн ждала, опёршись спиной о дерево. [Tatoeba]  社長は窓をにして椅子に座っていた。  Президент сидел на стуле спиной к окну. [Tatoeba]
  2. спинка  彼はいすのにもたれている。  Он сидит, откинувшись на спинку стула. [Tatoeba]
  3. рост  少年はだんだんが高くなって、ついに父よりもが高くなった。  Юноша постепенно становился всё выше и выше ростом и в конечном счёте стал выше своего отца. [Tatoeba]  赤ん坊はが低くて引き出しに手が届かない。  Малыш ещё слишком мал ростом, чтобы достать до выдвижного ящика. [Tatoeba]  先生は子供たちをの高い順にならべた。  Учитель построил учеников по росту. [Tatoeba]  彼女はを高く見せるためにハイヒールをはいている。  Она носит обувь с высокими каблуками, чтобы казаться выше. [Tatoeba]
  4. (горный) хребет  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. переплёт книги  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. 背中 (せなか, senaka); III (せな, sena); частичн.: 後ろ (うしろ, ushiro); частичн.: 背部 (はいぶ, haibu)
  2. 背面 (はいめん, haimen); 後背 (こうはい, kōhai); частичн.: 背部 (はいぶ, haibu); частичн.: バック (bakku)
  3. 身長 (しんちょう, shinchō); 背丈 (せたけ, setake); (たけ, take); 身の丈 (みのたけ, mi no take); 身丈 (みたけ, mitake); II (せい, sei); 上背 (うわぜい, uwazei)
  4. 尾根 (おね, one); 稜線 (りょうせん, ryōsen); 山稜 (さんりょう, sanryō); 脊梁 (せきりょう, sekiryō); 峰続き (みねつづ, minetsuzuki); (, o)
  5. 背表紙 (せびょうし, sebyōshi)

Антонимы

[править]
  1. 正面 (しょうめん, shōmen)

Гиперонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. 高さ (たかさ, takasa)
  4. ?
  5. 部分 (ぶぶん, bubun)

Гипонимы

[править]
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ст.-яп. se «спина; задняя сторона».

Самые ранние зафиксированные употребления — в 720 г. в «日本書紀» («Японская летопись») в значениях «спина» и «задняя сторона».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]