石炭
Внешний вид
Китайский (Гуаньхуа)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- уголь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Японский
[править]Кандзи в этом слове | |||||||
石 | 炭 |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]石炭 (хирагана: せきたん, латиница: sekitan, кириллица: сэкитан)
Существительное. Счётный суффикс: -個, -片, -塊, -袋, -叺.
Изменение по падежам | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Корень: -seki-; корень: -tan-.
Произношение
[править]- МФА: [se̞kʲitã̠ɴ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- каменный уголь ◆ 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 — Уголь горел ярко-красным пламенем. [источник — Tatoeba] ◆ 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 — При сжигании угля или нефти в атмосферу выделяются различные газы. [источник — Tatoeba] ◆ 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 — В Японии каменный уголь оказался не в состоянии конкурировать с нефтью и был вытеснен с рынка энергоносителей. [источник — Tatoeba] ◆ 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 — Общество настаивает на переходе заводов и фабрик с угля на более экологически чистые виды топлива. [источник — Tatoeba]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|