最期
Внешний вид
Японский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]最期 (хирагана: さいご)
Производное: ??.
Корень: --.
Произношение
[править]омофоны: 最後
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- последние минуты (жизни), конец, закат ◆ その内に猪首の若者は、とうとう大岩に背を圧されて、崩折れるように砂へ膝をついた。その拍子に彼の口からは、叫ぶとも呻くとも形容出来ない、苦しそうな声が一声溢れて来た。❬…❭それがこの憐むべき強力の若者の最期であった。 — Глыба наконец одолела парня с кабаньей шеей, и он рухнул на колени в песок. В таком положении он не мог издать ни звука. Раздался лишь тихий стон. ❬…❭ Это был конец несчастного силача. Рюноскэ Акутагава, «素戔嗚尊», «Сусаноо-но-микото» (1920) / перевод Г. Ронской, 1974 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- 最期 // Большой японско-русский словарь / Под ред. Н. И. Конрада. — М. : Советская энциклопедия, 1970. — Т. 2. — С. 12. — 919 с.
- 最期 // Ко̄дзиэн = 広辞苑 / 新村 出[編]. — 第7版. — 岩波書店, 2018. — 3640 p. — ISBN 978-4-00-080131-7.