早口言葉
Внешний вид
Японский
[править]| Кандзи в этом слове | |||||||||
| 早 | 口 | 言 | 葉 | ||||||
Морфологические и синтаксические свойства
[править]早口言葉 (хирагана: はやくちことば, латиница: hayakuchi kotoba, кириллица: хаякути котоба)
Существительное. Счётный суффикс: -個.
Альтернативное написание: 早口ことば.
Производное: 早口, 言葉I ➔ hayakuchi + kotoba (чистое сложение).
Корень: -haya-; корень: -kuchi-; корень: -koto-; корень: -ba-.
Произношение
[править]- МФА: [ha̠ja̠kɯ̟̊t͡ɕiko̞to̞ba̠]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- скороговорка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от 早口 (hayakuchi) «быстрая речь» + 言葉I (kotoba) «слово; фраза, выражение»;
- вторая часть — из ст.-яп. kotoba «слово»; далее, по одной версии, из ст.-яп. koto, *keto «слово» + ст.-яп. pa, pye «лист» (с сопутствующим последовательным озвончением (рэндаку) /h/ → /b/ на стыке морфем), по другой версии — из ст.-яп. koto, *keto «слово» + ст.-яп. pa «обрывок» (с сопутствующим последовательным озвончением (рэндаку) /h/ → /b/ на стыке морфем; использование кандзи 葉 для записи второго компонента композита, вероятно, обусловлено наличием у оного созвучного чтения и, таким образом, представляет собой случай атэдзи).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- 早口言葉 // Дайдзирин = 大辞林 / 松村 明[監修]; 三省堂編修所[編]. — 第3版. — 東京 : 三省堂, 2006. — 2976 p. — ISBN 978-4-385-13905-0.
- 早口言葉 // Дайдзисэн = 大辞泉 / 松村 明[監修]; 小学館大辞泉編集部[編集]. — 第2版. — 東京 : 小学館, 2012. — 16, 1982 p. — ISBN 978-4-09-501213-1.
- 早口言葉 // Ко̄дзиэн = 広辞苑 / 新村 出[編]. — 第7版. — 岩波書店, 2018. — 3640 p. — ISBN 978-4-00-080131-7.
- 早口言葉 // Мэйкё̄ Кокуго Дзитэн = 明鏡国語辞典 / 北原 保雄[監修]; 小林 賢次, 砂川 有里子, 鳥飼 浩二, 矢澤 真人[編]. — 第2版. — 東京 : 大修館書店, 2010. — ISBN 978-4-469-02117-2.
Для улучшения этой статьи желательно:
|