大切

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Японский[править]

кандзи в этом слове

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное 大切 (хирагана たいせつ, ромадзи taisetsu, кириллица тайсэцу)

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. важность, серьёзность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. ценность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. 大事, 重要
  2. 価値

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Слово является т.н. «ваcэй канго», т.е. не заимствовано из Китая, а подобрано по онному чтению в Японии из иероглифов, несущих смысл, как в словах 大いに迫る(切る), [о:йни сэмару] 切迫する [хаппакусуру] («сильно приближаться»).

Имея смысл «обстановка, требующая срочности», к концу периода Хэйан изменило смысл на «важное положение».

В средние века стало также употребляться со значением «любить от всего сердца», которое получилось из значения «незаменимая вещь». В японско-португальском словаре 1603 года «тайсэцу» переведено как «любовь».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]