喫茶店
Внешний вид
Японский
[править]| Кандзи в этом слове | |||||||||
| 喫 | 茶 | 店 | |||||||
Морфологические и синтаксические свойства
[править]喫茶店 (хирагана: きっさてん, латиница: kissaten, кириллица: киссатэн)
Существительное. Счётный суффикс: -軒, -棟.
Производное: 喫茶I ➔ kissa + ten (суффиксальный).
Корень: -kis-; корень: -sa-; суффикс: -ten.
Произношение
[править]- МФА: [kʲisːa̠tẽ̞ɴ]
Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- кофейня, кафе ◆ 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 — Мы быстренько пообедали в кафе. [Tatoeba] ◆ 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 — Я выпил чашку кофе в кофейне. [Tatoeba] ◆ 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 — После рабочего дня мы частенько собирались в кафе в Синдзюку. [Tatoeba] ◆ 高校時代の同級生と駅前でばったり会い、近くの喫茶店で数時間積もる話に花を咲かせた。 — Возле станции я случайно встретил своего бывшего одноклассника из старшей школы, и мы проболтали несколько часов в кофейне неподалёку. (база предложений Jreibun)
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от 喫茶I (kissa) «чаепитие» с добавлением суффикса -店 (-ten), использующегося для образования лексем, обозначающих виды магазинов, лавок и т. п.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- 喫茶店 // Дайдзирин = 大辞林 / 松村 明[監修]; 三省堂編修所[編]. — 第3版. — 東京 : 三省堂, 2006. — 2976 p. — ISBN 978-4-385-13905-0.
- 喫茶店 // Дайдзисэн = 大辞泉 / 松村 明[監修]; 小学館大辞泉編集部[編集]. — 第2版. — 東京 : 小学館, 2012. — 16, 1982 p. — ISBN 978-4-09-501213-1.
- 喫茶店 // Ко̄дзиэн = 広辞苑 / 新村 出[編]. — 第7版. — 岩波書店, 2018. — 3640 p. — ISBN 978-4-00-080131-7.
- 喫茶店 // Мэйкё̄ Кокуго Дзитэн = 明鏡国語辞典 / 北原 保雄[監修]; 小林 賢次, 砂川 有里子, 鳥飼 浩二, 矢澤 真人[編]. — 第2版. — 東京 : 大修館書店, 2010. — ISBN 978-4-469-02117-2.