反感
Внешний вид
Китайский (Гуаньхуа)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]反感
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- антипатия, неприязнь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Японский
[править]| Кандзи в этом слове | |||||||
| 反 | 感 | ||||||
Морфологические и синтаксические свойства
[править]反感 (хирагана: はんかん, латиница: hankan, кириллица: ханкан)
Существительное. Неисчисляемое.
Корень: -han-; корень: -kan-.
Произношение
[править]- МФА: [hã̠ŋkã̠ɴ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- антипатия, неприязнь, недовольство ◆ 社員の中には、新社長の強引なやり方に反感を持っている者も多い。 — Среди сотрудников много тех, кто испытывает недовольство по поводу агрессивных методов нового президента компании. (база предложений Jreibun) ◆ 田中さんは自分の意見をはっきり言うので、時々きつい言い方をして周りの人の反感を買ってしまう。 — Господин Танака склонен выражать свои убеждения открыто и прямолинейно, и потому его жёсткие формулировки порой вызывают недовольство у окружающих его людей. (база предложений Jreibun)
Синонимы
[править]- —
Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- 反感 // Дайдзирин = 大辞林 / 松村 明[監修]; 三省堂編修所[編]. — 第3版. — 東京 : 三省堂, 2006. — 2976 p. — ISBN 978-4-385-13905-0.
- 反感 // Дайдзисэн = 大辞泉 / 松村 明[監修]; 小学館大辞泉編集部[編集]. — 第2版. — 東京 : 小学館, 2012. — 16, 1982 p. — ISBN 978-4-09-501213-1.
- 反感 // Ко̄дзиэн = 広辞苑 / 新村 出[編]. — 第7版. — 東京 : 岩波書店, 2018. — 3640 p. — ISBN 978-4-00-080131-7.
- 反感 // Мэйкё̄ Кокуго Дзитэн = 明鏡国語辞典 / 北原 保雄[監修]; 小林 賢次, 砂川 有里子, 鳥飼 浩二, 矢澤 真人[編]. — 第2版. — 東京 : 大修館書店, 2010. — ISBN 978-4-469-02117-2.