半途而废
Внешний вид
Китайский (Гуаньхуа)
[править]
(Эта форма иероглифа не создана:"半途而廢".)половина дорога (формант сказуемого перед ним и после обстоятельства) остановиться трад. (半途而廢) 半 途 而 廢 упр. (半途而废) 半 途 而 废 Буквально: “остановиться на полдороге”.
Тип и синтаксические свойства сочетания
[править]半-途-而-废 半-途-而-廢
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение
[править]пиньинь: bàn tú ér fèi
палл.: бань ту эр фэй
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- обр. не завершить начатое ◆ 还是等毕了业吧,你爹受了那么大的挫折,供给你上学是不容易,何必半途而废呢? — Всё-таки подожди выпуска, твой отец потерпел такую большую неудачу, поддерживать твою учёбу нелегко, так почему бы не завершить начатое? Глава 42 // Лян Бинь «История красного знамени» (红旗谱) [источник — 红旗谱]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Этимология
[править]Раннее использование этого чэнъюя — в «Ли цзи».
Библиография
[править]- 半途而废 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 28. — ISBN 978-7-100-12250-4.
- 半途而废 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 38. — ISBN 9787100043854.
- 红旗谱 / 梁斌著. — 北京 (Пекин) : 中国青年出版社 (Чжунго циннянь чубаньшэ), 学习出版社 (Сюэси чубаньшэ), 2019. — С. 363. — (新中国70年70部长篇小说典藏). — ISBN 978-7-5153-5781-2.
- 半途而廢 // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. II. — С. 865. — 1100 с. — 16 000 экз.
Для улучшения этой статьи желательно:
|