Перейти к содержанию

Материал из Викисловаря

Китайский иероглиф

[править]
Начертание

(ключ 9 +6 черт, всего 8 черт, метод ввода cangjie: 人土木戈(OGDI), метод ввода по четырём углам: 24241, композиция: ⿰亻寺)

Этимология

[править]

Словари

[править]

Китайский (Гуаньхуа)

[править]

侍 (глагол)

[править]
упр. и трад.

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. прислуживать, обслуживать, ухаживать (за кем-либо); состоять при (ком-либо для услуг, поручений, в свите)  侍老抚幼  ухаживать за престарелыми, опекать малолетних  亲侍  лично прислуживать
    2. помогать, ассистировать в (чём-либо); присутствовать при  侍祀  помогать в жертвоприношении, присутствовать при молении  侍市栉  помогать полотенцем и гребнем (обр. быть женой, наложницей)

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    侍 (существительное I)

    [править]
    упр. и трад.

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. сокр. от 侍生 ассистент; вежл. я, Ваш покорный слуга  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. яп. самурай  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]

      侍 (существительное II)

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      Существительное. Имя собственное.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. Ши (фамилия)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        Происходит от ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]

        Старояпонский

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]

        Глагол.

        Корень: --.

        Произношение

        [править]
        • МФА (Токийский диалект): [sa.βɯ.ɾau]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. служить  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]
        1. 侍する (じする, jisuru)?; 侍る (はべる, haberu)?

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        1. Восходит к ст.-яп. saburapi > saburaɸi > saburawi > saburai. Субстантивированный глагол 侍う (さぶらう, saburau) «служить».
        2. saburapi > saburaɸi > samuraɸi > samurawi > samurai. От позд.-ст.-яп. (saburahi [saburaɸi]).

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]
        • 土井忠生[ほか] 編訳 土井, 忠生, Doi, Tadao. 日葡辞書 : 邦訳 / Nippo jisho (in Japanese). — Tokyo : 岩波書店, Iwanami Shoten, 1980. — P. 545. — 862 p. ISBN 978-4-00-080021-1, 4000800213, OCLC 675401227.

        Японский

        [править]

        侍 (иероглиф)

        [править]



        Гоон

        (ji)

        Канъон

        (shi)

        Кун

        さむらい (samurai), はべ.る (haberu), さぶら.う (saburau)

        Нанори

        ひと (hito, хито)

        (Дзёё кандзи)

        侍 (существительное)

        [править]
        Кандзи в этом слове
        В яп. Википедии есть статья «».

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]

        (хирагана: さむらい, катакана: サムライ, латиница: samurai, кириллица: самурай, историческая хирагана: さむらひ)

        Существительное. Счётный суффикс: -人, -名.

        Альтернативное написание: .

        Корень: --.

        Произношение

        [править]
        • МФА (Токийский диалект): [sa̠mɯ̟ɾa̠i] 
          (файл)

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. истор. самурай, воин (общее обозначение представителей воинского сословия в эпоху феодализма)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. истор. вассал (самурай низших рангов)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        3. истор. слуга (у знатного лица)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]
        1. 武士 (ぶし, bushi)
        2. ?
        3. ?

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]
        1. 武士 (ぶし, bushi)

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        1. Восходит к ст.-яп. saburapi > saburaɸi > saburawi > saburai. Субстантивированный глагол 侍う (さぶらう, saburau) «служить».
        2. saburapi > saburaɸi > samuraɸi > samurawi > samurai. От позд.-ст.-яп. (saburahi [saburaɸi]).

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]
        • NHK放送文化研究所編, NHK Hōsō Bunka Kenkyūjo. NHK日本語発音アクセント辞典 / NHK Nihongo hatsuon akusento jiten (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese). — Tokyo : 日本放送出版協会, Nihon Hōsō Shuppan Kyōkai, 1998. — 1023 p. ISBN 978-4-14-011112-3, 4140111127, (OCoLC)654045788, OCLC 40115590.
        • 土井忠生[ほか] 編訳 土井, 忠生, Doi, Tadao. 日葡辞書 : 邦訳 / Nippo jisho (in Japanese). — Tokyo : 岩波書店, Iwanami Shoten, 1980. — 862 p. ISBN 978-4-00-080021-1, 4000800213, OCLC 675401227.