Морфологические и синтаксические свойства[править]
Местоимение わたし (кандзи 私, ромадзи watashi, кириллица ватаси)
Японские личные местоимения
| Я
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
| 私
|
わたし (watashi, ватаси) |
Формальное |
Мужчины и женщины1
|
| 私
|
わたくし (watakushi, ватакуси) |
Очень формальное |
Мужчины и женщины
|
|
|
あたし (atashi, атаси) |
Неформальное |
Женщины и девочки
|
|
|
あたくし (atakushi, атакуси) |
Формальное |
Женщины
|
|
|
あたい (atai, атай) |
Неформальное |
Женщины2
|
| 私
|
わて (wate, ватэ) |
Формальное |
Мужчины и женщины3
|
| 我
|
われ (ware, варэ)4 |
Очень формальное |
Мужчины и женщины
|
| 我が
|
わが (waga, вага) |
Очень формальное |
Мужчины и женщины
|
| 俺
|
おれ (ore, орэ) |
Неформальное |
Мужчины
|
| 僕
|
ぼく (boku, боку) |
Неформальное |
Мужчины и мальчики, редко — женщины
|
| 儂
|
わし (washi, васи) |
|
Старики
|
| 家
|
うち (uchi, ути) |
Неформальное |
Гейши Гиона и девочки-подростки
|
|
|
おら (ora, ора) |
|
Мужчины и женщины
|
| Ты / Вы
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
|
|
あなた (anata, аната) |
Зависит от контекста |
Мужчины и женщины
|
| 貴女
|
きじょ (kijo, кидзё) |
Формальное |
Женщины
|
|
|
あんた (anta, анта) |
Неформальное |
Мужчины и женщины
|
| お宅, 御宅
|
おたく (otaku, отаку) |
Формальное, вежливое |
Мужчины и женщины
|
| お前
|
おまえ (omae, омаэ) |
Очень неформальное |
Мужчины и женщины
|
| 手前
|
てめえ (temē, тэмэ:) |
Грубо |
В основном, мужчины
|
| 手前
|
てまえ (temae, тэмаэ) |
Грубо |
В основном, мужчины
|
| 貴様
|
きさま (kisama, кисама) |
Нецензурная брань |
В основном, мужчины
|
| 君
|
きみ (kimi, кими) |
Неформальное |
Мужчины и женщины
|
| 御社
|
おんしゃ (onsha, онся) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| 貴社
|
きしゃ (kisha, кися) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| Он / Она
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
| あの方
|
あのかた (ano kato, ано като) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| あの方
|
あのほう (ano hō, ано хо:) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| 奴
|
やつ (yatsu, яцу) |
Неформальное |
Мужчины и женщины
|
| 此奴
|
こいつ (koitsu, коицу) |
Очень неформальное |
Мужчины и женщины
|
| 其奴
|
そいつ (soitsu, соицу) |
Очень неформальное и неуважительное |
Мужчины и женщины
|
| 彼奴
|
あいつ (aitsu, аицу) |
Очень неформальное и неуважительное |
Мужчины и женщины
|
| Она
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
| 彼女
|
かのじょ (kanojo, канодзё) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| Он
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
| 彼
|
かれ (kare, карэ) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| Они
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
| 彼等
|
かれら (karera, карэра) |
Распространено в разговорном языке |
Мужчины и женщины
|
| Мы
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Вежливость
|
Пол
|
| 弊社
|
へいしゃ (heisha, хэйся) |
Формально и скромно |
Мужчины и женщины
|
| 我が社
|
わがしゃ (wagasha, вагася) |
Формальное |
Мужчины и женщины
|
| 我我
|
われわれ (wareware, варэварэ) |
Формально и архаично |
Мужчины и женщины
|
| Суффиксы множественного числа
|
| Кандзи
|
Хирагана
|
Примечание
|
| 達
|
-たち (-tachi, -тати) |
|
| 方
|
-かた (-kata, -ката) |
Более вежливо, чем -たち
|
| 共
|
-ども (-domo, -домо) |
Скромно. Создаёт ощущение разобщённости, поэтому может быть сочтено грубым
|
| 等
|
-ら (-ra, -ра) |
Неформальное, используется с неформальными местоимениями
|
| Примечания:
|
- В формальной обстановке используется мужчинами и женщинами, но в неформальной обстановке более женственное
- Сленговый вариант あたし (atashi, атаси)
- Вариант わたし (watashi, ватаси) в кансайском диалекте
- Архаичное
См. также Японские личные местоимения в Википедии
|
Корень: --.
Семантические свойства[править]
- я ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]