Перейти к содержанию

ضعف

Материал из Викисловаря

Арабский[править]

ضعف I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ضعف

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. слабеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. удваивать

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Арабско-русский словарь. Баранов Х.К. Москва. 2001

ضعف II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ضعف‎

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. слабость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Арабско-русский словарь. Баранов Х.К. Москва. 2001

ضعف III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ضعف‎

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. двойной ◆ قَ‍‍‍الَ ‌ا‌دْ‍‍خُ‍‍لُو‌ا‌ فِ‍‍ي ‌أُمَم‌‍ٍ‌ قَ‍‍‍دْ‌ خَ‍‍لَتْ مِ‍‌‍نْ قَ‍‍‍بْ‍‍لِكُمْ مِنَ ‌الْجِ‍‍نِّ ‌وَ‌الإِ‌ن‍‍سِ فِي ‌ال‍‍‍نّ‍‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ۖ كُلَّمَا‌ ‌دَ‍خَ‍‍لَتْ ‌أُمَّ‍‍ة ٌ‌ لَعَنَتْ ‌أُ‍خْ‍‍تَهَا‌ ۖ حَتَّ‍‍ى‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌ا‌دَّ‌ا‌‍رَكُو‌ا‌ فِيهَا‌ جَمِيعا‌‌ ً‌ قَ‍‍الَتْ ‌أُ‍خْ‍‍رَ‌اهُمْ لِأ‌ولاَهُمْ ‌‍رَبَّنَا‌ ه‍‍َ‍ا‌ؤُلاَ‌ء‌ ‌أَ‍ضَ‍‍لُّونَا‌ فَآتِهِمْ عَذَ‌ابا‌‌ ً‌ ضِ‍‍عْفا‌ ً‌ مِنَ ‌ال‍‍‍نّ‍‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ ۖ قَ‍‍‍الَ لِكُلّ‌‍ٍ‌ ضِ‍‍عْفٌ‌ ‌وَلَكِ‍‌‍نْ لاَ‌ تَعْلَمُونَ — Он скажет: «Войдите вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас». Каждый раз, когда один народ будет входить туда, он будет проклинать родственный ему народ. Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых: «Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же их мучения в Огне». Он скажет: «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого». «Сура альараф»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Арабско-русский словарь. Баранов Х.К. Москва. 2001