Перейти к содержанию

בית לחם

Материал из Викисловаря

Иврит

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

בֵּית לֶחֶם‏‎

Существительное.

Произношение

[править]
  • МФА (совр.): [bet ˈleχem]
  • МФА (тиберийск.): [beθ ˈlɛːχɛm]
  • МФА (ашкеназск.): [bejs ˈleχem]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Вифлеем ◆ יְהִי בַּיָּמִים הָהֵם, וּמֶלֶךְ אֵין בְּיִשְׂרָאֵל; וַיְהִי אִישׁ לֵוִי, גָּר בְּיַרְכְּתֵי הַר־אֶפְרַיִם, וַיִּקַּח־לוֹ אִשָּׁה פִילֶגֶשׁ, מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה׃‏‎ — В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского. «Суд.19:1»

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]
  • Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993