євшан-зілля
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | євша́н-зі́лля | євша́н-зі́лля |
Р. | євша́н-зі́лля | євша́н-зі́ль |
Д. | євша́н-зі́ллю | євша́н-зі́ллям |
В. | євша́н-зі́лля | євша́н-зі́лля |
Тв. | євша́н-зі́ллям | євша́н-зі́ллями |
М. | євша́н-зі́ллі, євша́н-зі́ллю | євша́н-зі́ллях |
Зв. | євша́н-зі́лля* | євша́н-зі́лля* |
євша́н-зі́лля
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- нар.-поэт. полынь ◆ Там десь моя вітчизна неземна, // Де пахнуть зорі, ніби євшан-зілля, // В сивинах сяйва мріє далина Павличко Дмитро, «Люблю вночі на небеса дивитись...», 1979 г. [КТУЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|