ятровь
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | я́тровь | я́трови |
Р. | я́трови | я́тровей |
Д. | я́трови | я́тровям |
В. | я́тровь | я́тровей |
Тв. | я́тровью я́тровию |
я́тровями |
Пр. | я́трови | я́тровях |
я́т-ровь
Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ятр-; суффикс: -овь.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈjatrəfʲ], мн. ч. [ˈjatrəvʲɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. свояченица, жена брата мужа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От праслав. *jętry, от кот. в числе прочего произошли: русск.-цслав. ѩтрꙑ, род. п. ѩтръве, русск. я́тровь, я́тровка, укр. ятрíвка, ятро́ва, белор. ятро́ўка, сербск.-цслав. ɪетры, болг. етъ́рва, сербохорв. jетр̑ва, словенск. jȇtrva, др.-чеш. jatrvenicě, jatrusě «uхоr fratris mariti», др.-польск. jątry, jątrew, польск. jątrew, род. п. jątrwi. Др. ступень чередования представлена в утро́вка «свояченица». Праслав. *jętry, род. п. *jętrъve, родственно лит. jéntė, род. п. jenters, jentės, вост.-лит. intė, «жена брата мужа», латыш. ìеtеrе, iẽtal̨a – то же, др.-инд. уā́tā «жена брата мужа», греч. ἐνάτηρ, гомер. мн. ч. εἰνατέρες, фриг. вин. п. ἰανατέρα, лат. ianitrīcēs мн. ч. «жены братьев». Форма jętrу представляет собой результат влияния *svekry (см. свекро́вь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|