языкъ
Русский (дореформенная орфография)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | язы́къ | языки́ |
| Р. | языка́ | языко́въ |
| Д. | языку́ | языка́мъ |
| В. | язы́къ | языки́ |
| Тв. | языко́мъ | языка́ми |
| Пр. | языкѣ́ | языка́хъ |
я·зы́къ
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. Зализняка). В знач. ‘пленный’ слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — языка́, языко́въ).
Корень: -язык-; окончание: -ъ.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [jɪˈzɨk], мн. ч. [jɪzɨ̞ˈkʲi]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- язык (во всех значениях) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *ęzykъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, бел. язык[а также]. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. lingua (под влиянием lingō «лижу»), гот. 𐍄𐌿𐌲𐌲𐍉 (tuggō) «язык», др.-в.-нем. zunga (откуда произошли англ. tongue, нем. Zunge и в других германских языках), вост.-тохар. käntu «язык» из *tänku-, праиндоевр. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к санскр. जिह्वा (jihvā) «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. lingua «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|