юность

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ю́ность ю́ности
Р. ю́ности ю́ностей
Д. ю́ности ю́ностям
В. ю́ность ю́ности
Тв. ю́ностью ю́ностями
Пр. ю́ности ю́ностях

ю́·ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -юн-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство по значению прилагательного юный ◆ Считали все его пустым, // И только юность пожалели. А. Н. Плещеев, «Страдал он в жизни много, много...», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. возраст в промежутке между отрочеством и зрелостью, а также период жизни в этом возрасте ◆ Но юность вольная сильна, // И смерть казалась не страшна! М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. собир., книжн. то же, что молодёжь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. старость
  2. старость

Гиперонимы[править]

  1. молодость
  2. возраст

Гипонимы[править]

  1.  —

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прилагательного юный, далее от др.-русск. ѹнъ «молодой, юный», ѹность, ѹноша, ѹница, ст.-слав. юнъ (др.-греч. νέος, νεώτερος). Заимств. из церк.-слав., судя по наличию ю- при исконном у-. Ср.: укр. ю́ний, стар., стар. болг. юн, юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац (род. п. jýнца) «бычок», jу̀ница «телка», словенск. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чешск. junec «бычок», junoch «юноша», чешск. jinoch «юноша», словацк. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот». Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», латышск. jau^ns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan- (род. п. уū́nаs) «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan- (род. п. уūnō), лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», готск. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]