Перейти к содержанию

эсир

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Караимский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

эсир  (אסר)

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. опьянеть  ол астры эсирди  он очень опьянел
    2. возбуждаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    Крымскотатарский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    эсир

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. пленник  Юсуфны алды ве падишанынъ эсирлери отургъан зиндангъа ташлады. Шай этип, Юсуф анда, зиндангъа тюшти.  и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице. «Быт 39.20 /Ваешев»

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]

      Чувашский

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      эсир

      Произношение

      [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]

      вы  Сире суда тытса пама илсе кайнӑ чухне мӗн калас тесе малтанах ан кулянӑр, ан шухӑшлӑр. Ҫав самантра мӗн каламалли хӑех тупӑнӗ, мӗншӗн тесен калаканӗ эсир мар, Святой Сывлӑш пулӗ.  Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что́ вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то́ и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой. Институт Перевода Библии, «Ҫӗнӗ Халал», Евангелие от Марка 13:11, 2009 г.

      Этимология

      [править]

      общетюркское слово. Ср. тур. siz.