щелистый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.щели́стыйщели́стоещели́стаящели́стые
Рд.щели́стогощели́стогощели́стойщели́стых
Дт.щели́стомущели́стомущели́стойщели́стым
Вн.    одуш.щели́стогощели́стоещели́стующели́стых
неод. щели́стый щели́стые
Тв.щели́стымщели́стымщели́стой щели́стоющели́стыми
Пр.щели́стомщели́стомщели́стойщели́стых
Кратк. формащели́стщели́стощели́стащели́сты

ще-ли́с-тый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -щел-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɕːɪˈlʲistɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. имеющий щели, множество щелей ◆ Зал был большой, но какой-то неопрятный, подержанный, с низковатым потолком, запачканными печами и щелистым полом, и воздух был спертый, нагретый и пыльный. С. Н. Сергеев-Ценский, «Движения», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. дырявый

Гипонимы[править]

  1. растрескавшийся

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. щель, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. щель, укр. щіль (род. п. -i) ж. «щель», белор. ще́лка «щель», ще́лкi мн. «глаза», ще́лiць «смотреть украдкой», польск. szczelina «щель», словенск. ščáljа «осколок». Родственно лит. skélti, skeliù «раскалывать», латышск. šk̨el^t, šk̨el̨u — то же, šk̨èlе «отколотый кусок, разрез сзади на кафтане», Šk̨èlis «название одного порога на реке Айвиексте, на котором вода рассекается на две струи одним камнем», šk̨ilа «осколок, полено», лит. skìltis «отрезанный кусок», skylė̃ ж. «дыра», др.-исл. skiljа «разделять, раскалывать», греч. σκάλλω «рублю, рою», арм. c̣elum «раскалываю», хеттск. iškallāi- «ломать, разрывать», далее сюда же скала́, оско́лок, ско́лька. Сюда же, наверное, и щеле́га «подводный камень», арханг. (Подв.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]