шпикачка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Данное написание не соответствует ныне действующей норме.
Нормативное написание: шпекачка (согласно «Русскому орфографическому словарю»).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шпика́чка шпика́чки
Р. шпика́чки шпика́чек
Д. шпика́чке шпика́чкам
В. шпика́чку шпика́чки
Тв. шпика́чкой
шпика́чкою
шпика́чками
Пр. шпика́чке шпика́чках

шпи-ка́ч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʂpʲɪˈkat͡ɕkə], мн. ч. [ʂpʲɪˈkat͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. то же, что шпекачка ◆ Берется шпикачка, надрезается на обеих попках крест-накрест, насаживается на шампур или прутик – и держится две минуты над костром. Елена Арсеньева, «Сыщица начала века», 2004 г. ◆ Бока у шпикачки теперь румяные, корочка хрустит… этакий скороспелый шашлычок, который ничем не хуже настоящего, долгоиграющего! Елена Арсеньева, «Сыщица начала века», 2004 г. // «Эксмо» ◆ Мужская компания выпила в тот вечер не одну кружку замечательного темного пива. Закусывали аппетитными шпикачками, три часа пролетели незаметно. Головачев Виталий, «Обаяние Гагарина», 2006.04.12 // «Труд-7» [НКРЯ] ◆ Ночные гуляния, ночью на улице по шпикачке с горчицей и пивом… Роман Карцев, «Малой, Сухой и Писатель», 2000–2001 гг. [НКРЯ] ◆ Ресторан «Пльзень» располагался в ЦПКиО — Центральном парке культуры и отдыха им. Горького, рядом с Крымским мостом. Фирменным блюдом там были шпикачки, очень похожие на наши сардельки, но отличавшиеся как составом — белыми вкраплениями сала, — так и способом приготовления: крест-накрест надрезанные с обеих концов, при зажаривании они растопыривали восемь незабываемо подгоревших отростков. Александр Жолковский, «Осторожно, треножник!», 2010 г. // «Время»

Синонимы[править]

  1. шпекачка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сарделька, кушанье, еда

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от чешск. špekáček «сарделька», от špek «жир, сало», далее из нем. Speck «сало, шпик», далее из прагерм. формы *spikka «окорок, сало».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]