Перейти к содержанию

шалый

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ша́лыйша́лоеша́лаяша́лые
Р.ша́логоша́логоша́лойша́лых
Д.ша́ломуша́ломуша́лойша́лым
В.    одуш.ша́логоша́лоеша́луюша́лых
неод. ша́лый ша́лые
Тв.ша́лымша́лымша́лой
ша́лою
ша́лыми
Пр.ша́ломша́ломша́лойша́лых
Кратк. формаша́лша́лоша́лаша́лы

ша́-лый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -шал-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. прост. неуравновешенный, сумасбродный  И все эти чувствования, все обрывки неясных полузвуков-полуслов кто-то собирал в крепкую горсть, как разрозненные вожжи взбесившейся шалой тройки, и больно осаживал, и разжигал, и требовал: «Есть». В. Я. Шишков, «Угрюм-река», 1913—1932 г. [НКРЯ]
  2. прост. преисполненный сумасбродства, безрассудства  Мекка всемирного анархизма, сумасбродства, греха, шалая и беспутная Ялта! В. П. Аксёнов, «Остров Крым (авторская редакция)», 1977-1979 гг. [НКРЯ]  Гурченко ― пластичная, эксцентричная, яркая, шалая актриса ― умеет сделать театр буквально из ничего. «НЕСЛУЧАЙНОЕ СЧАСТЬЕ ЛЮДМИЛЫ ГУРЧЕНКО», 2004 г. [НКРЯ]  И очень хорошо я представил себе по её описанию всю шарагу под Харьковом, и Марка [Богославского], выдающего тексты не для рафинированных ушей, кривящего рот, и её самое, после возвращения, перед зеркалом, с шалыми глазами… Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966-1970 гг. [НКРЯ]
  3. прост. беспорядочный; случайный, непостоянный  Тепло, море, горы, красота, деньги кругом шалые. А. И. Куприн, «С улицы», 1904 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. блажной

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. šаl-, от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. шаленъ «furens», русск. шалить, шалеть, шалый, белор. шале́ць «беситься», шалíць «шалить», болг. ша́ла «резвость, шалость», ша́лав «буйный, резвый», сербохорв. ша́ла «шутка», словенск. šálа «шутка», šȁliti sе «шутить», чешск. šalba «обман, заблуждение, помрачение», šálit «обманывать», šílit «сходить с ума», словацк. šiаľ м. «обман, заблуждение», šiаliť «вводить в заблуждение, обманывать», польск. szał «бешенство, неистовство», szaleć «сходить с ума, беситься», szalić «бесить». Лит. šėlа «ярость», šėlytis «строить рожи, валять дурака», pašė̃lęs «взбешенный» — заимств. из слав. Праслав. šаl- из *хēl- связано чередованием гласных с *хōl-, ср. наха́л; недостоверно родство с греч. χάλις «неистовствующий», χαλίφρων «неразумный, легкомысленный», арм. хаɫ «игра». Не представляется более вероятным сопоставление с греч. κηλέω «успокаиваю, укрощаю». Редуплицированное образование от *хоl- представлено в чешск. chláchol «лесть, улещивание», chlácholiti «успокаивать, утихомиривать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]