чужішання

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чужі́шання чужі́шання
Р. чужі́шання чужі́шань
Д. чужі́шанню чужі́шанням
В. чужі́шання чужі́шання
Тв. чужі́шанням чужі́шаннями
М. чужі́шанні, чужі́шанню чужі́шаннях
Зв. чужі́шання* чужі́шання*

чу-жі́-шан-ня

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -чуж-; суффиксы: -іш-анн-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отчуждение, отдаление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. чужішати, далее от прил. чужий, из праслав. *tjudjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чужь, ст.-слав. штоуждь (греч. ἀλλότριος, ξένος), сербск.-церк.-слав. чуждь (под влиянием слова чудо), укр. чужий, болг. чужд, чузд, сербохорв. ту̑ђ, ту́ђа, ту́ђе, словенск. tȗj, túja, др.-чешск. cuzí, чешск. cizí, словацк. cudzí, польск. cudzy, в.-луж., н.-луж. сuzу, полабск. ceudzi. Праслав. *tjudjь обычно считают производным на -i̯о- от формы, заимств. из готск. 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 (þiudа) «народ». Формы на t-, возм., получены путем диссимиляции. Кроме того, предполагают также родство с лит. tautà, латышск. tàuta, др.-прусск. tauto, ирл. tūath «народ», оск. touto — то же с колебанием d: t, как в слав. *tvьrdъ: лит. tvìrtas (см. твёрдый). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]