чувал
Русский
[править]В Викиданных есть лексема чувал (L179426). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | чува́л | чува́лы |
Р. | чува́ла | чува́лов |
Д. | чува́лу | чува́лам |
В. | чува́л | чува́лы |
Тв. | чува́лом | чува́лами |
Пр. | чува́ле | чува́лах |
чу-ва́л
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -чувал-.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [t͡ɕʊˈvaɫ], мн. ч. [t͡ɕʊˈvaɫɨ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мешок, упаковка тюка с товаром [▲ 1] ◆ Он мне чувал одёжи дал, коня, сахару… М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928–1940 г. гг. [НКРЯ]
- шерстяная обшивка тюка с товаром, кипы [▲ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нар.-разг., рег. (донск., воронежск.) большой мешок примерно на 5–6 пудов [▲ 3] ◆ Попробовал Степан, как раньше, тряхнув лопатками, вскинуть пятипудовый чувал повыше и неожиданно почувствовал неудержимую дрожь в коленях, качнулся, сделал два неверных, ковыляющих шага и прислонился к дверям. М. А. Шолохов, «Обида», 1925–1926 г гг. [НКРЯ] ◆ Я вон весной подняла с земли чувал с пшеницей, и три недели месячные шли! М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 г гг. [НКРЯ] ◆ Он стоял возле лежанки, заложив руки за́ спину, широкоплечий, большеголовый и плотный, как чувал с зерном. М. А. Шолохов, «Поднятая целина», Книга 1, 1958 г. [НКРЯ] ◆ Малиновый от натуги, Семён взял чувал поперёк, понес… М. А. Шолохов, «Поднятая целина», Книга 1, 1958 г. [НКРЯ]
- пристенный открытый очаг, очаг с очельем, плита у камина с колпаком и дымоходом у народов Кавказа, Поволжья и Сибири — из брёвен или камней, обмазанных глиной, с нависающим дымоходом [▲ 4] ◆ По середине юрты, ближе к дверям, ставится чувал — род очага, или открытого камина, с трубой, проведённой в кровлю; в нём горит беспрестанно огонь для тепла в юрте и для варки пищи. Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 г. [НКРЯ] ◆ А в уголке чувал из дикого камня, для сугрева. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв», Книга вторая. Ч. 1–2, 1939–1945 г гг. [НКРЯ]
- огнище [▲ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- камин, камелёк [▲ 6] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Заимств. из тур., азерб. čuval «мешок» (Радов 3, 2186 и сл.), укр. чува́л «мешок». Заимств. из тат. čuval «камин»; см. Мi. ТЕl. I, 280, Nachtr. I, 25; 2, 99; Фасмер, ЖСт. 17, 2, 145 и сл. Относительно тюрк. слов см. Паасонен, FUF 2, 136. Судя по распространению этого слова, меньше оснований говорить о хантыйск. происхождении русск. слова, вопреки Кальману (Асtа Lingu. Hung. I, 266). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]"Подпирать чувал ногами" - бездельничать, мять бока на печи.
Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Цитаты/Шолохов М. А.
- Народно-разговорное/ru
- Регионализмы
- Цитаты/Врангель Ф. П.
- Цитаты/Шишков В. Я.
- Контейнеры/ru
- Упаковка/ru
- Печи/ru
- Слова из 5 букв/ru