чемирь
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
че-мирь
Существительное, неодушевлённое, женский род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- диал. головная боль; угар; отравление ◆ — Вот скажу тебе и больше говорить не буду, слухай: На мори[-]акияни, на ёстраве Буяне стоит дуб, на том дубу цепь… Ещё что-то говорил, я уж и забыла, помню, что дуб зсохне и гадюка здохне. Пьтфу, чемирь тяжкая. Николай Магонов, «Цу-цу-цу!», 1983–2018 гг.
- диал. болезнь лошадей ◆ — Или змяя яё укусила или чемирь пристала? Прашу я вас, штобы вы мне кабылу вылечили. ◆ «Чемирь болезнь конская, состоящая в боли желудка». ◆ Выбивают чемирь с рыжей шерсти, // Из буйной головы, // Из ярких вочей, // Из жил, из пажил, // Из лёгкого издыхания. Ф. П. Филин, Ф. П. Сороколетов, «Словарь русских народных говоров», 1990 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
головная боль, боль в животе, пояснице | |
болезнь лошадей | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|