человеческий
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | челове́ческий | челове́ческое | челове́ческая | челове́ческие | |
| Р. | челове́ческого | челове́ческого | челове́ческой | челове́ческих | |
| Д. | челове́ческому | челове́ческому | челове́ческой | челове́ческим | |
| В. | одуш. | челове́ческого | челове́ческое | челове́ческую | челове́ческих |
| неод. | челове́ческий | челове́ческие | |||
| Тв. | челове́ческим | челове́ческим | челове́ческой челове́ческою | челове́ческими | |
| Пр. | челове́ческом | челове́ческом | челове́ческой | челове́ческих | |
че-ло-ве́-чес-кий (дореформ. человѣческій)
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -человеч-; суффикс: -еск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- связанный, соотносящийся по значению с существительными человек, люди; свойственный, характерный для них ◆ Последняя хороша в своём роде, но в ней ли наиболее удивляет нас ум человеческий? Н. М. Карамзин, «Филалет к Мелодору», 1795 г. [НКРЯ] ◆ Он приобрёл свой прежний человеческий облик, но был чрезвычайно мрачен и даже, пожалуй, раздражён. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929–1940 г гг. [НКРЯ]
- то же, что человечный; гуманный ◆ И почему-то он в эту минуту вспомнил, как сильно и благодарно-трогательно ценили эти люди, обречённые на жестокую флотскую муштру, даже небольшое человеческое отношение начальства и как много они прощали человеку только за то, что он считал и матроса человеком. К. М. Станюкович, «Смотр», 1900 г. [НКРЯ]
- перен., разг. нормальный, достаточно хороший, приличный ◆ — Приведите Иваныча в человеческий вид, так, чтобы он вышел от вас как птенчик. Геннадий Прашкевич, Александр Богдан, «Человек „Ч“», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- мужской, женский, детский, богочеловеческий
- —
- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от существительного человек, далее от праслав. *čelověkъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, рег. (дмитровск.) чилэ̀к, укр. чоловік «муж; супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с санскр. kúlam «стадо; множество; семья; род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство; род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик; ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., рег. (арханг.) обезве́кнуть «ослабеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| относящийся к человеку | |
| |
| гуманный | |
| |
| нормальный, приличный | |
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 3aX~
- Русские слова с суффиксом -еск
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Карамзин Н. М.
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Цитаты/Станюкович К. М.
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Человек/ru
- Слова из 12 букв/ru