чаяние
![]() |
См. также чаянье. |
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема чаяние (L178771). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ча́яние | ча́яния |
Р. | ча́яния | ча́яний |
Д. | ча́янию | ча́яниям |
В. | ча́яние | ча́яния |
Тв. | ча́янием | ча́яниями |
Пр. | ча́янии | ча́яниях |
ча́·я-ни·е (дореформ. ча́яніе)
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -чаj-; суффиксы: -я-ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪnʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар., высок. надежда, ожидание ◆ Если бы паче всякого чаяния матушка родила дочь, то батюшка объявил бы куда следовало о смерти неявившегося сержанта и дело тем бы и кончилось. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ] ◆ Так все сбирался я, старик, увидеть некое торжество; дождаться, что вечер дней моих будет яснее утра, и чаяний сих полный сидел, ряды годов, у великой купели, неустанно чающе ангела, который снизойдет возмутить воду сию и… скажи ми, Господи, когда будет сие? Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. [НКРЯ] ◆ Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто-либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от глагола чаять, далее от праслав. *čajati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чаяти «ожидать, надеяться», ст.-слав. чаꙗти, чаѭ (др.-греч. ἐλπίζω, προσδέχομαι, προσδοκῶ; Остром., Супр.), русск. чаять, болг. ча́ям се «глазею, иду куда глаза глядят», сербохорв. чаjати, чаjем «ждать», словенск. čaj «подожди», польск. przyczaić się, др.-польск. czaić się «устроить засаду, притаиться, подкрадываться». Сюда же редуплицированное чека́ть «ждать». Праслав. *čajati родственно др.-инд. cā́yati «наблюдает, страшится, опасается», cāras «лазутчик», др.-греч. τετίημαι «печалюсь», др.-греч. τετιηώς «грустный, пугливый», др.-греч. τηρέω «наблюдаю, охраняю, стерегу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Средний род/ru
- Русские существительные, склонение 7a
- Русские слова с суффиксом -я
- Русские слова с суффиксом -ниj
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f
- Устаревшие выражения/ru
- Возвышенные выражения/ru
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Ожидание/ru
- Слова из 6 букв/ru