чара

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский[править]

чара I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ча́ра ча́ры
Р. ча́ры ча́р
Д. ча́ре ча́рам
В. ча́ру ча́ры
Тв. ча́рой
ча́рою
ча́рами
Пр. ча́ре ча́рах

ча́-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -чар-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн.-поэт., устар. и нар.-поэт. то же, что чарка; древнерусский металлический сосуд для питья крепких напитков (низкие, круглой формы, без поддона, с плоской ручкой (полкой), горизонтально припаянной к тулову ◆ Выпьешь чару, отуманишься. А. К. Толстой ◆ С краями чары налили. ◆ Поднесли Илье чару зелена́ вина в полтора ведра; поднимает Илья единой рукой, выпивает чару единым духом. «Былина» ◆ Одним духом выпьет чару зелена вина. И. А. Гончаров

Синонимы[править]

  1. чарка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сосуд

Гипонимы[править]

Холонимы[править]

  1.  —

Меронимы[править]

  1. ручка, полка, тулово

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. чара (уже в надписи кн. Владим. Давыд. Черниговск. около 1151 г.; см. Срезн. III, 1471); ср.: русск. ча́ра, ча́рка, укр., белор. ча́ра, ча́рка, польск. сzаrа «чара» (согласно Брюкнеру, заимств. из русск.). Считается родственным др.-инд. carúṣ «котел», греч. κέρνος, κέρνον «миска для жертвоприношений», др.-ирл. соirе, кимр. раir «котел», др.-исл. hverr «котел», hverna «горшок», гот. ƕaírnei «череп». Напротив, другие пытаются объяснить вост.-слав. слова как заимств. из тюрк. и видят источник в тат., алт., вост.-тюрк. čаrа «большая чаша», монг. čаrа. Вост. происхождение монг.-тюрк. слов не является ясным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

чара II[править]

ча́-ра

  • устар. форма именительного падежа единственного числа существительного чары

Татарский[править]

Латиница (Latinça)[править]

çara

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чара чаралар
Прит. чараның чараларның
Д. чарага чараларга
В. чараны чараларны
М. чарада чараларда
Исх. чарадан чаралардан

ча-ра́

Существительное. Корень: -чара-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мера, мероприятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. средство, способ, путь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. материал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Эрзянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

чара

Существительное.


Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. зоол. выхухоль (Desmana moschata) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]