цугундер

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. цугу́ндер цугу́ндеры
Р. цугу́ндера цугу́ндеров
Д. цугу́ндеру цугу́ндерам
В. цугу́ндер цугу́ндеры
Тв. цугу́ндером цугу́ндерами
Пр. цугу́ндере цугу́ндерах

цу-гу́н-дер

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -цугундер-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [t͡sʊˈɡunʲdʲɪr
    (файл)
    мн. ч. [t͡sʊˈɡunʲdʲɪrɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. тюрьма, каторга, застенок, гауптвахта, вообще любое место заключения с тюремным режимом ◆ [Дормедонт (указывая на окно):] Брат-то, точно барон какой развалился в коляске. Вот стыда-то у человека нет! Ему бы скрываться. Ух, покатили!.. ¶ [Людмила (садясь у стола):] Зачем скрываться? ¶ [Дормедонт:] От добрых людей, ну и от кредиторов. Ведь его на цугундер, Людмила Герасимовна. ¶ [Людмила:] Что, что? ¶ [Дормедонт:] Завтра в яму опустят. ¶ [Людмила (с испугом):] Как? в какую яму? ¶ [Дормедонт:] К Воскресенским воротам, за долги. А. Н. Островский, «Поздняя любовь», Действие второе, явление восьмое, 1873 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ А я — всего десять суток. У нас «губа» называлась «цугундер». Чёрт его знает почему. Н. В. Коляда, «Барак», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Так что это прямо поразительно, до чего историки мастера оправдывать и даже восхищаться действиями, за которые, если бы они имели место в их собственной деревне, полагалось бы высечь кнутом и посадить на цугундер. Сергей Штерн, «Ниже уровня моря», 2003 г. // «Звезда» [НКРЯ]
  2. обычно в сочет. взять на цугундер телесные экзекуции и расправы, наказание ◆ Вот его сцарапнуть, раба божьего — и на цугундер. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Благонамеренные речи», 1872–1876 гг. [НКРЯ] ◆ Она уже знала, что его зовут Иваном Иванычем, что он заблудился и что никому не нужно о нём говорить, а то его «возьмут на цугундер». В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?
  2. экзекуция

Антонимы[править]

  1. поощрение

Гиперонимы[править]

  1. помещение
  2. наказание, расправа

Гипонимы[править]

  1. тюрьма, каторга, застенок, гауптвахта
  2. розги

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

В «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова говорится, что этот оборот пришёл в язык из армейского жаргона, заимствован из немецкого языка — за провинность солдат приговаривали к сотне палочных (батогами, шпицрутенами) ударов (искажённое zu hundert (цу хундерт) — «к сотне») [1]. Позже, с отменой телесных наказаний, слово осталось и стало, по-видимому, означать просто тюрьму. Выражение «на цугундер» также зафиксировано в «Словаре современного русского литературного языка» (том 17, 1963 г.).

Кроме вышеуказанного, имеются и другие варианты происхождения слова «цугундер», но все они спорны:

  • возможно, что источник — немецкое выражение zu Hunden («ко псам, к собакам»);
  • возможен и вариант от немецкого zu Grunde (zu Grunde gehen) — «уйти в могилу», то есть погибнуть;
  • возможно также — от немецкого Zug unter (идти на каторгу, будучи скованным цепными кандалами).

Возможно, что заимствование слова «цугундер» шло не напрямую из немецкого языка, а через идиш, что косвенно подтверждается наличием фамилии Цугундер у евреев-ашкенази и распространённостью этого слова в одесском диалекте русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

заведение
наказание


Библиография[править]

Борунова С. Н., Воронцова В. Л., Еськова Н. А. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. — 4-е изд. — М. : Русский язык, 1988. — 704 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-200-00315-6.