ценительница

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. цени́тельница цени́тельницы
Р. цени́тельницы цени́тельниц
Д. цени́тельнице цени́тельницам
В. цени́тельницу цени́тельниц
Тв. цени́тельницей
цени́тельницею
цени́тельницами
Пр. цени́тельнице цени́тельницах

це-ни́-тель-ни-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -цен-; суффиксы: -тель-ниц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [t͡sɨˈnʲitʲɪlʲnʲɪt͡sə], мн. ч. [t͡sɨˈnʲitʲɪlʲnʲɪt͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женск. к ценитель; женщина, любящая и ценящая что-либо ◆ Она в молодости своей пела очень мило; впрочем, и до конца была любительницею и ценительницею хорошей музыки. П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1830—1870 г. [НКРЯ] ◆ Ни для кого не секрет, что вот уже сколько лет неизбежной первой ценительницей наших премьер стала совершенно особая публика. Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975—1987 г. [НКРЯ] ◆ Она не представляется мне бескорыстной ценительницей интеллекта и эрудиции. Вера Белоусова, «Жил на свете рыцарь бедный», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Строгая ценительница литературы Мариэтта Шагинян написала в предисловии к его «Сибирскому чуду» следующее: "Рассказы Ямиля Мустафина сразу приковывают внимание и резко выделяются среди прочей беллетристики. «Я. М. Мустафину — 75 лет», 2002 г. // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: любительница, знаток

Антонимы[править]

  1. частичн.: ненавистница

Гиперонимы[править]

  1. любительница

Гипонимы[править]

  1. собирательница, почитательница, фанатка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. ценитель, далее от гл. ценить и сущ. цена, далее из праслав. cěna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. cena, чешск., словацк. cena, польск. cena, др.-польск. cana; восходит к праиндоевр. kʷoynéh₂ «плата, расплата». Родственно лит. káina «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», др.-греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — τίνω «платить, расплачиваться, искупать», τῑμή «оценка, почёт, цена», ирл. cin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]