хрѣнъ

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский (дореформенная орфография)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хрѣ́нъ хрѣ́ны
Р. хрѣ́на хрѣ́новъ
Д. хрѣ́ну хрѣ́намъ
В. хрѣ́нъ хрѣ́ны
Тв. хрѣ́номъ хрѣ́нами
Пр. хрѣ́нѣ хрѣ́нахъ

хрѣнъ

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -хрѣн-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈxrʲen], мн. ч. [ˈxrʲenɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ботан. хрен (растение) ◆ Дикій хрѣнъ.
  2. кулин. хрен (приправа) ◆ Намъ дали борщъ съ большимъ кускомъ говядины, на столѣ хрѣнъ съ уксусомъ, гора ломтей темнаго пшеничнаго хлѣба, одинъ запахъ котораго уже вызываетъ усиленный аппетитъ. Н. Г. Гарин-Михайловский, «На практикѣ», 1908 г. (цитата из Викитеки)
  3. прост., эвф. хрен ◆ «Живы ли они, или нѣтъ, какъ живутъ и гдѣ? Хрѣнъ ихъ знаетъ!» — говаривалъ обыкновенно о своей семьѣ жестокосердный Михей. И. И. Ясинский, «Купецъ Козыревъ», 1903 г. (цитата из Викитеки)
  4. прост., неодобр. хрен (лицо мужского пола) ◆ Катя Охлебаева сообщила мнѣ по секрету, что Nicolas ухаживаетъ за Лили и встрѣчается съ нею у этого стараго хрѣна, директора. В. Я. Ивченко, «Естественная колея», 1904 г. (цитата из Викитеки)

Синонимы[править]

  1. хрычъ

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *xrěnъ, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. хрѣнъ, укр. хрін, болг. хря́н(ът), сербохорв. хре̏н (род. п. хрѐна), словенск. hrèn (род. п. hréna), др.-чешск. chřěn, чешск. křen, словацк. chren, польск. chrzan, в.-луж. khrěn, н.-луж. kśěn. В связи со слав. словом приводят одно место из Теофраста: ἔτι δε δαῦκον δαφνοειδες κροκόεν, καὶ ἥν ἐκεῖνοι μεν ῥάφανον ἀγρίαν καλοῦσι, τῶν δ᾽ἰατρῶν τινες κεράϊν. Речь идёт, по всей видимости, о бродячем названии. Недостоверны сближения с нидерл. schrijnen «царапать, жечь, зудеть», с др.-инд. kṣārás «жгучий, едкий», греч. ξηρός «сухой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]