христианский

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.христиа́нскийхристиа́нскоехристиа́нскаяхристиа́нские
Рд.христиа́нскогохристиа́нскогохристиа́нскойхристиа́нских
Дт.христиа́нскомухристиа́нскомухристиа́нскойхристиа́нским
Вн.    одуш.христиа́нскогохристиа́нскоехристиа́нскуюхристиа́нских
неод. христиа́нский христиа́нские
Тв.христиа́нскимхристиа́нскимхристиа́нской христиа́нскоюхристиа́нскими
Пр.христиа́нскомхристиа́нскомхристиа́нскойхристиа́нских

хри-сти-а́н-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -христ-; интерфикс: -иан-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительными христианство, христианин, христианка; свойственный, характерный для них ◆ Христианские храмы. Христианское милосердие.
  2. исповедующий христианство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. терпимый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг., ирон. такой, который ещё терпим, не слишком переходит границы чего-либо ◆ По особенной случайности, и хозяин дома, в котором жил Филип Филипыч, тоже был человек солидный и исконный домовладелец, воздерживавшийся от надстроек и перестроек и делавший на квартирантов лишь «христианские» надбавки (Каширин, однако ж, помнил время, когда он за эту самую квартиру платил только четыреста рублей в год). М. Е. Салтыков-Щедрин, 1875–1879 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?

Антонимы[править]

  1. антихристианский, нехристианский
  2.  ?
  3.  ?

Гиперонимы[править]

  1. религиозный
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?

Гипонимы[править]

  1. англиканский, баптистский, католический, православный, протестантский, неохристианский
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск., ст.-слав. христиІАнинъ, из греч. χριστιανός, от Χριστός «помазанник», от гл. χρίω «мазать, умащать», далее из праиндоевр. *ghrei- «тереть». В христианин проявилось влияние названий народов с суф. -анинъ (мн. ч. -ане). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]