хомячок

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хомячо́к хомячки́
Р. хомячка́ хомячко́в
Д. хомячку́ хомячка́м
В. хомячка́ хомячко́в
Тв. хомячко́м хомячка́ми
Пр. хомячке́ хомячка́х

хо-мя-чо́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хомяч-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Хомячок

Значение[править]

  1. разг. уменьш. к хомяк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. хомяк

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. хомяк, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хомѣкы (вин. п. мн. ч.; Пов. врем. лет), русск.-церк.-слав. хомѣсторъ (Изборн. Святосл. 1073 г.), укр. хом᾽я́к, хома́, белор. хомя́га «лентяй», польск. chomik. Вероятно, заимств. из др.-ир., ср. авест. hamaēstar- «враг, повергающий на землю», нов.-перс. hamestār «противник». Ср. знач. шорск. уrlаk «хомяк»: уr- «враждовать». Махек указывает на то, что хомяк пригибает стебли злаков, чтобы извлекать зерна. Укр. хома́ сближено с собств. Хома́ «Фома» из греч. Θωμᾶς; едва ли можно видеть здесь реликт основы на n-; Ильинский считал это слово исконнослав., смело сближая его с мор. сhоmtаt᾽ «жадно есть», ха́мкать. Брюкнер сравнивает его с церк.-слав. скомати «стонать», польск. skomleć «визжать». Агрель предполагает сложение праслав. *хоrmъ «дом» (см. хоро́мы) и лит. stãras «хомяк», то есть «домашний вредитель». Маценауэр ссылается на латышск. kãmis «хомяк», которое ставится под сомнение Эндзелином. Др.-в.-нем. hamustro, др.-сакс. hamustra, нов.-в.-нем. Наmstеr «хомяк» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]