хомячий
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | хомя́чий | хомя́чье | хомя́чья | хомя́чьи | |
Р. | хомя́чьего | хомя́чьего | хомя́чьей | хомя́чьих | |
Д. | хомя́чьему | хомя́чьему | хомя́чьей | хомя́чьим | |
В. | одуш. | хомя́чьего | хомя́чье | хомя́чью | хомя́чьих |
неод. | хомя́чий | хомя́чьи | |||
Т. | хомя́чьим | хомя́чьим | хомя́чьей хомя́чьею | хомя́чьими | |
П. | хомя́чьем | хомя́чьем | хомя́чьей | хомя́чьих |
хо-мя́-чий
Прилагательное, относительное и притяжательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <мс 6*a>.
Корень: -хомяч-; суффикс: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [xɐˈmʲæt͡ɕɪɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным хомяк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. хомяк, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хомѣкы (вин. п. мн. ч.; Пов. врем. лет), русск.-церк.-слав. хомѣсторъ (Изборн. Святосл. 1073 г.), укр. хом᾽я́к, хома́, белор. хомя́га «лентяй», польск. chomik. Вероятно, заимств. из др.-ир., ср. авест. hamaēstar- «враг, повергающий на землю», нов.-перс. hamestār «противник». Ср. знач. шорск. уrlаk «хомяк»: уr- «враждовать». Махек указывает на то, что хомяк пригибает стебли злаков, чтобы извлекать зерна. Укр. хома́ сближено с собств. Хома́ «Фома» из греч. Θωμᾶς; едва ли можно видеть здесь реликт основы на n-; Ильинский считал это слово исконнослав., смело сближая его с мор. сhоmtаt᾽ «жадно есть», ха́мкать. Брюкнер сравнивает его с церк.-слав. скомати «стонать», польск. skomleć «визжать». Агрель предполагает сложение праслав. *хоrmъ «дом» (см. хоро́мы) и лит. stãras «хомяк», то есть «домашний вредитель». Маценауэр ссылается на латышск. kãmis «хомяк», которое ставится под сомнение Эндзелином. Др.-в.-нем. hamustro, др.-сакс. hamustra, нов.-в.-нем. Наmstеr «хомяк» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|