химизация

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. химиза́ция химиза́ции
Р. химиза́ции химиза́ций
Д. химиза́ции химиза́циям
В. химиза́цию химиза́ции
Тв. химиза́цией
химиза́циею
химиза́циями
Пр. химиза́ции химиза́циях

хи-ми-за́-ци·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хим-; интерфикс: -из-; суффикс: -ациj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [xʲɪmʲɪˈzat͡sɨɪ̯ə], мн. ч. [xʲɪmʲɪˈzat͡sɨɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. внедрение достижений химии и химических методов ◆ Внедрение тракторизации, машинизации, химизации и электрификации коренным образом меняет характер с. - х. производства, приближая его к типу индустриального производства, создавая этим условия для уничтожения противоположности между городом и деревней. А. В. Михайлов, «Борьба с засухой ― борьба за урожай», 1932 г. [НКРЯ] ◆ Разработкой и внедрением в промышленность производства гексахлорана авторы внесли ценный вклад в дело химизации сельского хозяйства, а также в здравоохранение. С. И. Вольфкович, «Мощное химическое средство против сельскохозяйственных вредителей и болезней» // «Наука и жизнь», 1950 г. [НКРЯ] ◆ В наше время лучший путь быстрого увеличения пищевых ресурсов ― это химизация земледелия и животноводства и прежде всего расширение производства и правильное применение химических удобрений. Н. Жаворонков, «Хватит ли человечеству продовольственных ресурсов?» // «Химия и жизнь», 1965 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. дехимизация

Гиперонимы[править]

  1. внедрение

Гипонимы[править]

  1. агрохимизация

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного химия, далее от лат. chymia «химия», далее из др.-греч. χυμεία «химия», далее из χυμός «сок», далее из χέω «лить», далее из праиндоевр. *ghew- «лить». Русск. химия — начиная с Петра I; возможно, заимств. через польск. chimia, chimik или стар. нов.-в.-нем. Chymie (так ещё в 1800 г.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов