фризка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

фризка I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фри́зка фри́зки
Р. фри́зки фри́зок
Д. фри́зке фри́зкам
В. фри́зку фри́зок
Тв. фри́зкой
фри́зкою
фри́зками
Пр. фри́зке фри́зках

фри́з-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фриз-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈfrʲiskə], мн. ч. [ˈfrʲiskʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женск. к фриз; представительница германоязычного народа, составляющего коренное население Фрисландии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. фриз, далее из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

фризка II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фри́зка фри́зки
Р. фри́зки фри́зок
Д. фри́зке фри́зкам
В. фри́зку фри́зки
Тв. фри́зкой
фри́зкою
фри́зками
Пр. фри́зке фри́зках

фри́з-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фриз-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈfrʲiskə], мн. ч. [ˈfrʲiskʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. фризовая шинель ◆  — А чуечка твоя где есть? — спросил хозяин с негодованием, заметив наконец, что Саввушка одет в поношенную фризку вместо синей суконной чуйки, в которой щеголял накануне. И. Т. Кокорев, «Саввушка», 1852 г. // «Московитянин», № 15, кн. 1
  2. ж.-д. маршрутная доска на вагоне ◆ Без маршрутных досок — фризок вагоны внешне походили на множество других своих собратьев, что высились на путях. С этими фризками постоянные неприятности: срывают их при мойке мохнатые барабаны, ищи потом. Только что за пятерку вернут ее мойщицы, а фризка числится на балансе, за нее отвечать придется. И. Штемлер, «Поезд», 1986 г. // «Новый мир», № 8

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]