утопать
Русский
[править]уто́пать
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | уто́паю | уто́паем | |
| 2-е лицо | уто́паешь | уто́паете | |
| 3-е лицо | уто́пает | уто́пают | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | уто́пал | уто́пали | |
| ж. р. | уто́пала | ||
| с. р. | уто́пало | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | уто́паем уто́паемте |
|
| 2-е лицо | уто́пай | уто́пайте | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | уто́павший | ||
| страд. прош. | уто́панный | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | уто́пав, уто́павши | ||
у-то́-пать
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — утопывать.
Приставка: у-; корень: -топ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [ʊˈtopətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг. уйти пешком ◆ ― Я бы и то утопал куда ни есть, да поранетая нога раздогону не дала. Е. И. Носов, «И уплывают пароходы, и остаются берега», 1970 г. [НКРЯ]
- разг. топая, примять что-либо рыхлое; утоптать? ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из у- + топать, далее от звукоподражательное; ср.: сербохорв. топо̀тати «топать», словенск. topòt (род. п. topóta) «топот, стук». Связано чередованием гласных с тепу́ (см.), болг. те́пам «топаю, бью». Ср. также: лит. tарšt, межд. «шлеп, хлоп», tàpšterėti «хлопнуть», латышск. tара, tарu, межд. «топ, топ!», tарat «шагать, топать», лит. tарuоti — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| уйти | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
утопа́ть
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | утопа́ю | утопа́ем | |
| 2-е лицо | утопа́ешь | утопа́ете | |
| 3-е лицо | утопа́ет | утопа́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | утопа́л | утопа́ли | |
| ж. р. | утопа́ла | ||
| с. р. | утопа́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | утопа́й | утопа́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | утопа́ющий | ||
| действ. прош. | утопа́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | утопа́я | ||
| прош. вр. | утопа́в, утопа́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… утопа́ть | |||
у·то-па́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — утонуть.
Приставка: у-; корень: -топ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [ʊtɐˈpatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- то же, что тонуть ◆ Однажды в молодости он утопал в быстрой и глубокой реке; и долго потом он сохранял в душе бесформенный образ удушающего мрака, бессилия и втягивающей в себя, засасывающей глубины. Л. Н. Андреев, «Губернатор», 1905 г. [НКРЯ]
- перен. быть почти закрытым со всех сторон чем-либо, погружённым во что-либо ◆ В этом смутном опасении утопали всевозможные предчувствия таинственных и непреодолимых угроз. М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1870 г. ◆ Цвели только вишни, сливы и некоторые сорта яблонь, но весь сад утопал в дыму, и только около питомников Коврин вздохнул полной грудью. А. П. Чехов, «Чёрный монах», 1893 г.
- перен. быть окружённым чем-либо, иметь что-либо в избытке ◆ Военачальник мой, посланный на завоевание, утопал в роскоши и веселии. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
- —
- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из у- + -топа́ть (топнуть, тонуть) от праслав. *topnǫti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тонути, тону, церк.-слав. тонѫти, русск. тону́ть, то́нешь и топи́ть, укр. тону́ти, белор. тону́ць, болг. тъ́на «погружаюсь», сербохорв. то̀нути, тонем «тонуть», словенск. tóniti., tȯ́nem . — то же, чешск. tonouti, словацк. tоnúť, польск. tonąć, н.-луж. toniś.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Омографы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Носов Е. И.
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Цитаты/Андреев Л. Н.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Радищев А. Н.
- Слова из 7 букв/ru