утешный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.уте́шныйуте́шноеуте́шнаяуте́шные
Р.уте́шногоуте́шногоуте́шнойуте́шных
Д.уте́шномууте́шномууте́шнойуте́шным
В.    одуш.уте́шногоуте́шноеуте́шнуюуте́шных
неод. уте́шный уте́шные
Т.уте́шнымуте́шнымуте́шной уте́шноюуте́шными
П.уте́шномуте́шномуте́шнойуте́шных
Кратк. формауте́шенуте́шноуте́шнауте́шны

у·те́ш-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: у-; корень: -теш-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., устар. такой, который приносит утешение; утешительный ◆ Не прыгают дочери кругом отца, не заигрывают с ним утешными словами. П. И. Мельников-Печерский. В лесах, «Книга первая», 1871-1874 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. утешительный

Антонимы[править]

  1. неутешительный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. утешать, утешить, далее от тешить, далее из праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]