утешение

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. утеше́ние утеше́ния
Р. утеше́ния утеше́ний
Д. утеше́нию утеше́ниям
В. утеше́ние утеше́ния
Тв. утеше́нием утеше́ниями
Пр. утеше́нии утеше́ниях

утеше́ние

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -теш-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʊtʲɪˈʂɛnʲɪ(j)ə], мн. ч. [ʊtʲɪˈʂɛnʲɪ(j)ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. утешать (утешить), утешаться (утешиться); облегчение чьего-либо горя, страдания и т. п. участием, ласковыми словами и т. п. ◆ Греческое искусство утешения философией полезно каждому гражданину Империи, а первому среди граждан оно необходимо. Сергей Смирнов, «Конец серебряного века. Anno Domini 180», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. результат такого действия; то, что утешает, приносит успокоение; отрада, удовольствие ◆ Дневник и книги были лучшим для него утешением. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949—1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: успокоение
  2. частичн.: утеха, отрада

Антонимы[править]

  1. огорчение (действие)
  2. огорчение

Гиперонимы[править]

  1. действие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От гл. утешать (утешить), далее из у- + тешить, далее из праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

утешение

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. утешение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]